Academic Proofreading Services

Contact Us


Please complete the form to outline your job and we'll email you back later today.



OFFICE HOURS:

Mon-Fri:  9am - 8pm 

Weekend: 10am - 6pm

 

Contact us


Daniel Rayburn

Director, Senior Editor & Translation Coordinator

Graduating from the University of Oxford reading Politics, Philosophy and Economics, Dan started academic proofreading as a Masters student in Political Philosophy at the University of Exeter. He then had the opportunity to study in Paris to improve his second professional and academic language.


An 8-year experience living in France greatly enhanced his skills as an English-French translator, editor and international copywriter. He now organises and oversees editing jobs for students, researchers and companies. As a side interest, Dan has translated two books of philosophy and fiction from French into English, and continues to work as an editor, content writer and language teacher.



Gillian Kell

Language Teaching Coordinator

Gillian manages our team of freelance teacher, overseeing the online language courses that we offer. Her spoken languages are English (native), Spanish (fluent) and French (proficient).


In addition to her 20 years of experience as a fully-qualified English Teacher for companies, adults and children, Gillian continues to work with our wide variety of academic and organisational clients across the commercial and cultural sectors.



ACADEMIC PROOFREADING SERVICES

Ollerbarrow House

211 Ashley Rd, Hale

Cheshire WA15 9SQ

United Kingdom

Academic Editing & Proofreading
  • Stylish correction & improvement of your written English by an Oxford-educated editor with decades of experience as an academic proofreader specialising in the social and human sciences.
  • Fast and careful proofreading service for MA and PhD research to perfect English structures, citations and bibliography.
  • Editorial preparation of research for publication by native English editors. French to English translation available by a published translator.
  • Undergraduate coursework proofreading and writing support, including 3rd-year BA dissertations. Guidance, tuition and support of MA and PhD research for new students writing in English as a 2nd language - reorganisation and improvement of your written work where required.
Translation & Copyediting
  • Our native English translators and editors work between English, French, Spanish and Italian to produce outstanding copy for organisations required strong and stylish professional English.
  • Translation into English or back from from bilingual linguists: web content, marketing campaigns, presentations, strategy documents and market literature.
  • Native language editing and proofreading for fiction and non-fiction authors writing in English as their 2nd language.
  • For those starting or developing careers, editorial assistance with CVs/covering letters and job/funding applications, including personal statements.

 

Professional Language Training
  • Our language teachers have twenty years of classroom experience as language teachers. Now we've added online and blended teaching techniques for new distance courses in Business or Academic English, French and Spanish.
  • New course options offer a free 20 minute evaluation and introductory session.
  • Our teachers have worked as language trainers in top international companies in London and across Europe and Asia.


Literary Editing and E-publishing

Links to our translated books accessible online:

"The Wisdom of Sake"

"The Brutalization of the World"

Share by: